Выберите Ваш город X

Особенности художественного перевода произведения Стивена Кинга “Зелёная миля“

Скачать Гарантия
Код работы: 27749
Дисциплина: Филология
Тип: Курсовая
Вуз:РУДН - посмотреть другие работы и дисциплины по этому вузу
   
Цена: 390 руб.
Просмотров: 99
Выложена: 21 июня 2018г.
   
Содержание: Оглавление

Введение 3
1. Произведения Стивена Кинга как объект перевода 5
1.1 Особенности художественного перевода: лексический и стилистический аспекты 5
2 Особенности перевода романа С.Кинга «Зеленая миля» 12
2.1 Синтаксические особенности перевода «Зеленая миля» 12
2.2 Особенности лексических трансформаций при переводе романа С. Кинга «Зеленая миля» 15
Заключение 20
Список литературы 21

   
Отрывок: Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом современного российского читателя к произведениям американских авторов мистического жанра и жанра фэнтези. С лингвистической точки зрения, актуальность определяется повышенным научным интересом к анализу переводческих трансформаций, использующихся при переводе художественного теста для достижения большей адекватности.
Цель исследования состоит в том, чтобы проанализировать особенности художественного перевода романа С. Кинга «Зелёная миля».

Объект исследования - роман С. Кинга «Зеленая миля» и его перевод на русский язык, сделанный Виктором Вебером и Дмитрием Вебером.
Предмет исследования - особенности перевода художественного произведения на примере текста романа С. Кинга «Зеленая миля» и его перевода на русский язык.

1. Произведения Стивена Кинга как объект перевода

1.1 Особенности художественного перевода: лексический и стилистический аспекты

Любой перевод представляет собой это сложное многогранное явление, отдельные аспекты которого являются предметом исследования разных научных дисциплин. В рамках переводоведения изучаются психологические, литературоведческие, этнографические и другие стороны переводческой деятельности. В зависимости от предмета исследования принято выделять психологическое переводоведение, то есть психологию перевода, и литературное переводоведение, то есть теорию художественного или литературного перевода и т. д. Ведущая роль в современном переводоведении принадлежит именно лингвистическому переводоведению, которое изучает перевод как лингвистическое явление [9, c. 75].

Скачать эти материалы

 
Не нашли подходящих материалов? Обратитесь к нам – наши тьюторы Вам помогут. Отправьте заявку прямо сейчас.
 
Вернуться к рубрикатору дисциплин »
 

Отзывы клиентов о качествеуслуг наших тьюторов

10 января 2024г.
Андрей
4.9
25 мая 2023г.
Финк Анна Анатольевна
4.9
07 марта 2023г.
Мария Михайловна Земскова
4.9

Возможно Вас также заинтересуют другие материалы:

Тема: Вариант 9 Подробнее
Тип: Контрольная
Вуз: Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации (ВЗФЭИ)
Просмотры: 1755
Выложена: 14 июля 2016г.
Тема: Цели психологического тренинга Подробнее
Тип: Контрольная
Вуз: АГУ
Просмотры: 1778
Выложена: 03 июля 2014г.
Тема: Эконометрика Вар.8 Подробнее
Тип: Контрольная
Вуз: ВЗФЭИ
Просмотры: 3052
Выложена: 06 октября 2009г.
Тема: Учетная политика в целях бухгалтерского, налогового и управленческого учета: концепция формирования Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации (ВЗФЭИ)
Просмотры: 2388
Выложена: 14 июня 2016г.
Тема: Вариант 3. Наружная реклама: особенности и эффективность. Подробнее
Тип: Контрольная
Вуз: Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации (ВЗФЭИ)
Просмотры: 1801
Выложена: 18 июля 2016г.
Тема: Государственная власть: понятие, свойства и формы осуществления Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: ВЮТ
Просмотры: 484
Выложена: 04 июля 2019г.

Поиск других материалов, подготовленных тьюторами «ИнПро»® для студенческих работ


Не смогли найти нужный материал? Вы можете отправить заявку или обратиться к услугам тьюторов
 
Вы также можете: Вернуться к рубрикатору дисциплин »
 
 

Запомнить сайт

Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле

Отправьте заявку на наши услуги

Отправка запроса ни к чему не обязывает, это бесплатно. Будем рады помочь!

Отправляя заявку, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных.
До окончания скидки Скидка 10%
Подать заявку бесплатно