Выберите Ваш город X

Особенности художественного перевода произведения Стивена Кинга “Зелёная миля“

Скачать Гарантия
Код работы: 23319
Дисциплина: Филология
Тип: Курсовая
Вуз:РУДН - посмотреть другие работы и дисциплины по этому вузу
   
Цена: 390 руб.
Просмотров: 2110
Выложена: 05 июля 2017г.
   
Содержание: Оглавление

Введение 3
1. Произведения Стивена Кинга как объект перевода 5
1.1 Особенности художественного перевода: лексический и стилистический аспекты 5
2 Особенности перевода романа С.Кинга «Зеленая миля» 12
2.1 Синтаксические особенности перевода «Зеленая миля» 12
2.2 Особенности лексических трансформаций при переводе романа С. Кинга «Зеленая миля» 15
Заключение 20
Список литературы 21

   
Отрывок: Введение
Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом современного российского читателя к произведениям американских авторов мистического жанра и жанра фэнтези. С лингвистической точки зрения, актуальность определяется повышенным научным интересом к анализу переводческих трансформаций, использующихся при переводе художественного теста для достижения большей адекватности.
Цель исследования состоит в том, чтобы проанализировать особенности художественного перевода романа С. Кинга «Зелёная миля».
Задачи исследования:
1. дать теоретическое описание особенностей художественного перевода;
2. определить основные черты авторского стиля С. Кинга;
3. на основе анализа текста произведения С. Кинга «Зеленая миля» и его перевода на русский язык выделить основные лингвистические и синтаксические трансформации.
Объект исследования - роман С. Кинга «Зеленая миля» и его перевод на русский язык, сделанный Виктором Вебером и Дмитрием Вебером.
Предмет исследования - особенности перевода художественного произведения на примере текста романа С. Кинга «Зеленая миля» и его перевода на русский язык.
Материалом исследования послужил оригинальный текст романа «Зелёная миля» и русский перевод этого романа, осуществленный Виктором Вебером и Дмитрием Вебером.
Теоретической базой исследования послужила научная литература по теме курсовой работы.
Методы исследования: метод сопоставительного анализа оригинала и текстов перевода, статистический метод, анализ и синтез.
Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении особенностей художественного перевода текста, а именно синтаксических и лексических трансформаций, и определение наиболее частых методов их перевода на русский язык.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения результатов исследования в процессе лекций по языкознанию, теории перевода; а также на специальных курсах по изучению особенностей художественного перевода.
Структурно работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Скачать эти материалы

 
Не нашли подходящих материалов? Обратитесь к нам – наши тьюторы Вам помогут. Отправьте заявку прямо сейчас.
 
Вернуться к рубрикатору дисциплин »
 

Отзывы клиентов о качествеуслуг наших тьюторов

10 января 2024г.
Андрей
4.9
25 мая 2023г.
Финк Анна Анатольевна
4.9
07 марта 2023г.
Мария Михайловна Земскова
4.9

Возможно Вас также заинтересуют другие материалы:

Тема: Методы бухгалтерского учета, их характеристика Подробнее
Тип: Реферат
Вуз: АлтГТУ
Просмотры: 1380
Выложена: 11 июля 2017г.
Тема: Прибыль от продаж: метод планирования и управления на предприятиях сферы сервиса Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: СПбГЭУ
Просмотры: 1516
Выложена: 11 июля 2017г.
Тема: Права и обязанности арендатора по договору аренды Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: КГТУ
Просмотры: 1890
Выложена: 17 июня 2015г.
Тема: Система органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации на примере Алтайского края Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: РАНХиГС
Просмотры: 6122
Выложена: 21 июня 2013г.
Тема: Политические решения Подробнее
Тип: Контрольная
Вуз: АГУ
Просмотры: 2674
Выложена: 23 июня 2010г.
Тема: История становления журналистики в России Подробнее
Тип: Реферат
Вуз: ААЭП
Просмотры: 1967
Выложена: 11 июня 2015г.

Поиск других материалов, подготовленных тьюторами «ИнПро»® для студенческих работ


Не смогли найти нужный материал? Вы можете отправить заявку или обратиться к услугам тьюторов
 
Вы также можете: Вернуться к рубрикатору дисциплин »
 
 

Запомнить сайт

Обязательное поле
Обязательное поле
Обязательное поле

Отправьте заявку на наши услуги

Отправка запроса ни к чему не обязывает, это бесплатно. Будем рады помочь!

Отправляя заявку, Вы соглашаетесь на обработку персональных данных.
До окончания скидки Скидка 10%
Подать заявку бесплатно